Cursussen

Deutsch und seine Verwandten

Inschrijven

Kursname

Deutsch und seine Verwandten: Das Deutsche im Vergleich mit dem Niederländischen und Englischen

Kursleiter

Leiden

EC

5

Kurstermin

semester 2 (2019 - 2020)

Anmeldefrist

10/28/2019 - 08/01/2020

Ort

UL & UU

Dozent(en)

Jenny Audring & Anja Goldschmidt

Email Kontakt

Jenny Audring

Lernziele

Nach erfolgreichem Abschluss dieses Kurses haben die Studierenden fundierte Kenntnisse im Bereich der grammatischen Analyse des Deutschen.

Die Studierenden sind in der Lage

  • mündliche und schriftliche Präsentationen und Diskussionsbeiträge auf inhaltlich und sprachlich angemessenem Niveau beizusteuern,
  • selbstständig Literatur zu den im Seminar behandelten Themenbereichen zu recherchieren, in strukturierter Form zu präsentieren (mündlich und schriftlich) und darüberhinausgehende Fragestellungen zu formulieren,
  • sprachliches Material zu analysieren und anhand der Analyse Hypothesen/Theorien zu entwickeln bzw. zu überprüfen.

Inhalt

Deutsch, Niederländisch und Englisch – so ähnlich und doch so anders? Immer wieder wird die Ähnlichkeit zwischen den drei Sprachen betont. Die Übereinstimmungen im Wortschatz und in der Grammatik sind so groß, dass Sprecher einer der Sprachen die der anderen mit vergleichsweise geringem Aufwand verstehen lernen können. Trotzdem ist das aktive Benutzen der jeweils anderen Sprachen beim Sprechen und Schreiben oft schwieriger als gedacht. Die Folge sind typische Fehler in der Fremdsprache und die Tatsache, dass Muttersprachler des Deutschen oder Niederländischen oft schnell als solche identifiziert werden können, wenn sie in einer der anderen Sprachen kommunizieren. Im Kurs soll dieser Problembereich aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik betrachtet werden.

2019-2020

Die kontrastive Linguistik beschäftigt sich mit dem Vergleich von Einzelsprachen im Hinblick auf spezifische grammatische und lexikalische Eigenschaften und Merkmale des Sprachgebrauchs. Das Deutsche, Niederländische und Englische sind aufgrund ihrer engen Verwandtschaft und den damit verbundenen oft ähnlichen Eigenschaften ein idealer Gegenstand der kontrastiven Linguistik. Einerseits gibt es genügend Übereinstimmungen, die einen sinnvollen Vergleich überhaupt erst ermöglichen, andererseits erlauben die zu beobachtenden Unterschiede und deren Systematik relevante Rückschlüsse auf die Architektur der Einzelsprachen.

Im Kurs soll gezeigt werden, welche Vorteile eine kontrastive Herangehensweise für die Analyse einzelsprachlicher Phänomene bietet. Nach einer allgemeinen Einführung in die kontrastive Linguistik sollen die drei Sprachen dazu hinsichtlich der Kerngrammatik, aber auch im Hinblick auf den Sprachgebrauch und die regionale und soziale Variation miteinander verglichen werden. Eine wichtige Rolle wird dabei die in vielen Bereichen konstatierte Zwischenstellung des Niederländischen zwischen dem Deutschen und dem Englischen (das sogenannte „germanische Sandwich“) spielen.

 

Prüfung

Referat 20%

Schriftliche Ausarbeitung 20%

Analyse sprachlicher Daten 60%

Arbeitsaufwand/Studienleistung

Contacturen: 6 x 4 = 24 uur
Voorbereiding: 6 x 4 uur = 24 uur
Voorbereiding presentatie: 27 uur
Schriftelijke uitwerking presentatie: 20 uur
Analyseopdrachten: 3 x 15 uur

Literatur

Literatur wird während des Semesters zur Verfügung gestellt.

Übrige Information

Stundenplannung

Freitag, 13-17 Uhr

14. Februar

28. Februar

20. März

3. April

24. April

8. Mai

 

 

Inschrijven
Back
duitsnl