ITA26-27 Letteratura italiana transnazionale
Corso
Letteratura italiana transnationale e letterature migranti: influenze, riscritture e scambi transnazionaliUniversità
UUEC
5/6 ECSemestre
semester 1 (2026 - 2027)Data di registrazione
Luogo
Utrecht (UU)Docenti
Dr. Adele Bardazzi (UU) & Dr. Emma GrootveldCoordinatore
Dr. Adele Bardazzi (UU)Descrizione e finalità del corso
Obiettivi cognitivi / conoscitivi
1. Conoscere e comprendere la letteratura come fenomeno dinamico di circolazione e trasformazione attraverso lo studio di alcuni importanti autori, testi e correnti della letteratura italiana (premoderna, novecentesca e contemporanea) che si inseriscono in contesti transnazionali, migratori o globali.
2. Identificare e analizzare i temi, le motivazioni e le poetiche che caratterizzano la letteratura italiana in dialogo con altre tradizioni culturali e letterarie e altre forme mediatiche
3. Collocare opere italiane in una prospettiva comparatistica e transnazionale: analizzare come cambiano le opere letterarie attraverso la traduzione, la ricezione in un altro contesto storico e culturale e l’adattamento o la riscrittura.
Obiettivi critici / analitici
4. Sviluppare capacità critiche nell’interpretazione di testi (contemporanei) che esplorano identità, migrazione, ibridismo culturale e transnazionalismo.
Obiettivi metodologici / di ricerca
6. Applicare strumenti metodologici della letteratura comparata e degli studi transnazionali per la ricerca e l’analisi dei testi con particolare attenzione rivolta agli approcci teorici di genere e postcoloniali, nonché alle teorie relative alla riscrittura e all’adattamento letterario.
7. Condurre ricerche indipendenti su autori e testi italiani in contesti europei o globali, utilizzando fonti primarie e secondarie in modo critico.
8. Sviluppare competenze di scrittura accademica avanzata, inclusa la capacità di articolare argomentazioni originali nel dibattito sulla letteratura transnazionale premoderna/del ventesimo e ventunesimo secolo.
Obiettivi trasversali / professionali
9. Riflettere criticamente sul ruolo della letteratura italiana nel mondo premoderno e contemporaneo e sulle implicazioni culturali, politiche e sociali della sua circolazione transnazionale nella società globale e globalizzata.
Struttura del corso
Il corso esplora la letteratura italiana in una prospettiva transnazionale, analizzando autori e testi che riflettono migrazione, circolazione culturale e/o ibridismo identitario. Si approfondiscono le dinamiche di ricezione internazionale, le traduzioni e le influenze reciproche tra letteratura italiana e altre tradizioni culturali. Attraverso strumenti della letteratura comparata e degli studi transnazionali e postcoloniali, gli studenti svilupperanno capacità critiche e metodologiche per analizzare, contestualizzare e interpretare testi italiani in dialogo con il mondo premoderno e contemporaneo. Il corso include letture, discussioni e attività di ricerca mirate a promuovere competenze avanzate di analisi e comunicazione accademica.
Le letterature possono definirsi ‘migranti’ da diversi punti di vista. I testi viaggiano attraversando confini linguistici e culturali, vengono tradotti, riscritti, adattati e reinterpretati. In molti casi migrano anche gli autori, che nel movimento tra paesi e culture spesso rielaborano la propria identità attraverso la scrittura. Questo corso esplora entrambe le dimensioni (la circolazione dei modelli letterari e la mobilità degli scrittori) nel quadro della tradizione italiana e dei suoi scambi con altri contesti culturali.
La prima parte del corso si concentra sul trasferimento di modelli italiani in Europa, con particolare attenzione al Cinquecento. Verranno analizzati casi di ricezione, adattamento e risemantizzazione di opere e autori italiani in altri contesti culturali. Esempi sono le rielaborazioni della lirica di Francesco Petrarca da parte di autrici dell’Europa settentrionale, che trasformano il modello petrarchesco introducendo nuove prospettive di genere e nuove configurazioni del soggetto lirico; o ancora la fortuna europea dell’Orlando furioso di Ludovico Ariosto, tra traduzioni, adattamenti teatrali e riscritture che ne ridefiniscono i significati in funzione di differenti orizzonti culturali. Particolare attenzione sarà dedicata ai concetti di influenza, intertestualità, riscrittura e adattamento, nonché ai processi di appropriazione e trasformazione che accompagnano la migrazione dei testi.
La seconda parte del corso si concentrerà su tre autori contemporanei, Amara Lakhous (b. 1970) e il suo romanzo Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio (2010), Gian Maria Annovi (b. 1978) e la sua plaquette La scolta (2013) , e Marina Gogu Grigorivna (b. 1992) e la sua raccolta di poesia Intercalari (2021).
Il corso intende far riflettere su come la letteratura non sia un sistema chiuso e nazionale, ma uno spazio dinamico di scambi, tensioni e negoziazioni identitarie, in cui i confini linguistici e culturali vengono costantemente attraversati e ridefiniti.
Laurea triennale (Bachelor) in Lingua e cultura italiana, triennale in discipline umanistiche (ottenuta presso università italiane).
Le lezioni saranno tutte seminariali (in forma di tutorial) e per ogni sessione gli studenti dovranno preparare del materiale da presentare.
Esami
Partecipazione e presentazione delle attività 30%
Presentazione finale 30%
Saggio finale 40%
È possibile ampliare il carico di studio per maturare 6 EC se necessario per il curriculum dello studente di UvA/VU. Un assignment extra verrà assegnato allo studente al fine di ricevere il credito aggiuntivo per un totale di 6 EC.
È compito dello studente informare i docenti entro la prima settimana del corso.
15 ore di didattica in presenza
(5 lezioni da 3 ore)
55 ore di preparazione alle lezioni e studio della letteratura
(lettura della letteratura, preparazione delle lezioni, elaborazione del materiale)
70 ore per la scrittura dell’elaborato / paper e la preparazione della presentazione
(ricerca: raccolta dei dati, analisi, stesura del saggio, preparazione della presentazione)
Ulteriori informazioni
Venerdì dalle 13 alle 16
Dati relativi al campus: 2 (Universiteit Utrecht)
- Friday 20 November 2026
- Friday 4 December 2026
Dati online: 3
- Friday 18 December 2026
- Friday 15 January 2026
- Friday 29 January 2026
Materiali didattici
Amara Lakhous, Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio (2010).
Costi: € 7,99